« Livrées de Halo : The Master Chief Collection » : différence entre les versions
Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
					Aucun résumé des modifications  | 
				|||
| Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Magnum.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Magnum.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2 - rang 2.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Magnum.png|150px]] || align=center | '''[[Grand Voyage]]'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Magnum.png|150px]] || align=center | '''[[Grand Voyage]]'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2 - rang 14.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hazard Pay Magnum.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Hazard Pay Magnum.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 2 - rang 36.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Magnum.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|[[Camping|Camper]] est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Magnum.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|[[Camping|Camper]] est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2 - rang 41.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Toy Soldier Magnum.png|150px]] || align=center | '''Petit soldat'''<br> (''Toy Soldier'') || {{citer|Ce ne sont pas des poupées, ce sont des figurines !}}<br> (''They're not dolls, they're action figures!'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Toy Soldier Magnum.png|150px]] || align=center | '''Petit soldat'''<br> (''Toy Soldier'') || {{citer|Ce ne sont pas des poupées, ce sont des figurines !}}<br> (''They're not dolls, they're action figures!'') || Saison 2 - rang 62.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Black Cherry Magnum.png|150px]] || align=center | '''Cerise noire'''<br> (''Black Cherry'') || {{citer|Dégainez et tirez à vue.}}<br> (''Get a grip. Shoot from the hip.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Black Cherry Magnum.png|150px]] || align=center | '''Cerise noire'''<br> (''Black Cherry'') || {{citer|Dégainez et tirez à vue.}}<br> (''Get a grip. Shoot from the hip.'') || Saison 2 - rang 91.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Magnum.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || [[Défi#Halo : The Master Chief Collection|Défi]] ''Valeur sûre''  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Magnum.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || [[Défi#Halo : The Master Chief Collection|Défi]] ''Valeur sûre''.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert AR.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert>Référence à l'apparence de [[John-117]] dans le teaser de l'[[E3]] 2013.</ref> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert AR.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert>Référence à l'apparence de [[John-117]] dans le teaser de l'[[E3]] 2013.</ref> || Saison 2 - rang 1.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland AR.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland AR.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2 - rang 29.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Squirt AR.png|150px]] || align=center | '''Jet'''<br> (''Squirt'') || {{citer|Fonctionne sous pression.}}<br> (''It's good under pressure.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Squirt AR.png|150px]] || align=center | '''Jet'''<br> (''Squirt'') || {{citer|Fonctionne sous pression.}}<br> (''It's good under pressure.'') || Saison 2 - rang 46.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Corrosion AR.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Corrosion AR.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 2 - rang 69.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey AR.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage>Retraduction d'une réplique de [[Johnson]] dans la [[Cinématique finale (niveau de Halo 3 : ODST)|cinématique finale de Halo 3 : ODST]] : {{citer|Ne vous en faites pas. Je sais parler aux aliens.}} En VO, il s'agit de la réplique d'origine.</ref> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey AR.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage>Retraduction d'une réplique de [[Johnson]] dans la [[Cinématique finale (niveau de Halo 3 : ODST)|cinématique finale de Halo 3 : ODST]] : {{citer|Ne vous en faites pas. Je sais parler aux aliens.}} En VO, il s'agit de la réplique d'origine.</ref> || Saison 2 - rang 83.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Lucky Shot AR.png|150px]] || align=center | '''Coup de chance'''<br> (''Lucky Shot'') || {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus…}}<br> (''But you had something they didn't…'')<ref group=Notes name=Chance>Référence à la phrase de [[Cortana]] dans la [[Arrivée (niveau de Halo 3)|cinématique d'ouverture de Halo 3]] : {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ait remarquée.}}</ref> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Lucky Shot AR.png|150px]] || align=center | '''Coup de chance'''<br> (''Lucky Shot'') || {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus…}}<br> (''But you had something they didn't…'')<ref group=Notes name=Chance>Référence à la phrase de [[Cortana]] dans la [[Arrivée (niveau de Halo 3)|cinématique d'ouverture de Halo 3]] : {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ait remarquée.}}</ref> || Saison 2 - rang 100.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden AR.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi ''Merci Misriah''  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden AR.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi ''Merci Misriah''.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2 - rang 8.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2 - rang 17.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2 - rang 37.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Sang de [[Chasseur]]'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Sang de [[Chasseur]]'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2 - rang 87.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi ''Coup de pompe''   | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') ||  | ||
*Défi ''Coup de pompe''.  | |||
*Déblocable dans le Magasin pour 2 points de saison.  | |||
|}  | |}  | ||
| Ligne 68 : | Ligne 70 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2 - rang 10.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Great Journey Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais reconnaître un alien.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 2 - rang 42.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Woodland Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Campement'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 2 - rang 52.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Avalanche Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Avalanche'''<br> (''Avalanche'') || {{citer|Comme [[Sidewinder]], mais avec plus de polygones.}}<br> (''Like Sidewinder, but with more polygons.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Avalanche Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Avalanche'''<br> (''Avalanche'') || {{citer|Comme [[Sidewinder]], mais avec plus de polygones.}}<br> (''Like Sidewinder, but with more polygons.'') || Saison 2 - rang 80.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi ''058''  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Golden Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Défi ''058''.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 84 : | Ligne 86 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Desert Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 2 - rang 13.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 2 - rang 32.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Corrosion Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Corrosion Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 2 - rang 77.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 96 : | Ligne 98 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hot Pepper Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Piment rouge'''<br> (''Hot Pepper'') || {{citer|Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe.}}<br> (''It's sure to leave scar tissue.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Hot Pepper Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Piment rouge'''<br> (''Hot Pepper'') || {{citer|Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe.}}<br> (''It's sure to leave scar tissue.'') || Saison 2 - rang 20.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Dear John Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Cher [[John-117|John]]'''<ref group=Notes>La livrée arbore la licorne de [[343 Industries]].</ref><br> (''Dear John'') || {{citer|Halo : prairies.}}<br> (''Halo : Grasslands'')<ref group=Notes name=DearJohn>La description originale fait référence au titre du roman [[Halo : Glasslands]].</ref> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Dear John Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Cher [[John-117|John]]'''<ref group=Notes>La livrée arbore la licorne de [[343 Industries]].</ref><br> (''Dear John'') || {{citer|Halo : prairies.}}<br> (''Halo : Grasslands'')<ref group=Notes name=DearJohn>La description originale fait référence au titre du roman [[Halo : Glasslands]].</ref> || Saison 2 - rang 30.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin White Hot Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Chauffé à blanc'''<br> (''White Hot'') || {{citer|Une chaleur immaculée.}}<br> (''So hot, so pristine.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin White Hot Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Chauffé à blanc'''<br> (''White Hot'') || {{citer|Une chaleur immaculée.}}<br> (''So hot, so pristine.'') || Saison 2 - rang 48.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 108 : | Ligne 110 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2 - rang 11.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Grand Schisme|Schisme]]'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Grand Schisme|Schisme]]'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2 - rang 58.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Dévot]]'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2 - rang 60.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Ultra]]'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''[[Ultra]]'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2 - rang 65.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 122 : | Ligne 124 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2 - rang 39.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2 - rang 73.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2 - rang 79.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2 - rang 90.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 136 : | Ligne 138 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Needler.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Needler.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2 - rang 16.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Needler.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Needler.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2 - rang 25.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Needler.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Needler.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2 - rang 34.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Needler.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Needler.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2 - rang 55.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 150 : | Ligne 152 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal FRG.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal FRG.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du [[Jiralhanae]].}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2 - rang 9.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism FRG.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism FRG.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2 - rang 26.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot FRG.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot FRG.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2 - rang 31.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra FRG.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les [[Ultra|Evocati]] ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra FRG.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les [[Ultra|Evocati]] ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2 - rang 49.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 165 : | Ligne 167 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png|150px]] || align=center | '''Gardien de parc'''<br> (''Park Ranger'')<ref group=Notes>Le nom de la livrée fait référence à l'insigne des gardiens du parc dans le film ''Jurassic Park''. Avant la mise à jour de la saison 5, la livrée reprennait les motifs des Jeeps du film.</ref> || {{citer|Les gardes du [[Réserve naturelle de l'Élévateur|parc naturel d'Uplift]] ont une préférence pour les munitions tranquillisantes.}}<br> (''Conservation agents at the Uplift Nature Reserve typically opt for tranquilizer rounds.'')<ref group=Notes>Anciennement : {{citer|J'ai dépensé sans compter.}} (''Spared no expanse.'') qui faisait référence à une citation du personnage de John Hammond dans le film ''Jurassic Park''.</ref> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png|150px]] || align=center | '''Gardien de parc'''<br> (''Park Ranger'')<ref group=Notes>Le nom de la livrée fait référence à l'insigne des gardiens du parc dans le film ''Jurassic Park''. Avant la mise à jour de la saison 5, la livrée reprennait les motifs des Jeeps du film.</ref> || {{citer|Les gardes du [[Réserve naturelle de l'Élévateur|parc naturel d'Uplift]] ont une préférence pour les munitions tranquillisantes.}}<br> (''Conservation agents at the Uplift Nature Reserve typically opt for tranquilizer rounds.'')<ref group=Notes>Anciennement : {{citer|J'ai dépensé sans compter.}} (''Spared no expanse.'') qui faisait référence à une citation du personnage de John Hammond dans le film ''Jurassic Park''.</ref> || Saison 2 - rang 11.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Hot Rod Warthog.png|150px]] || align=center | '''Hot Rod'''<br> (''Hot Rod'') || {{citer|Brûlez de la gomme dans [[Blood Gulch]].}}<br> (''Burning rubber in Blood Gulch.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Hot Rod Warthog.png|150px]] || align=center | '''Hot Rod'''<br> (''Hot Rod'') || {{citer|Brûlez de la gomme dans [[Blood Gulch]].}}<br> (''Burning rubber in Blood Gulch.'') || Saison 2 - rang 61.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Rally Warthog.png|150px]] || align=center | '''Warthog Rallye'''<br> (''Rally Hog'') || {{citer|Permis de tuer requis.}}<br> (''One deadly homolagation special.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Rally Warthog.png|150px]] || align=center | '''Warthog Rallye'''<br> (''Rally Hog'') || {{citer|Permis de tuer requis.}}<br> (''One deadly homolagation special.'') || Saison 2 - rang 86.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 177 : | Ligne 179 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png|150px]] || align=center | '''Secours en combat'''<ref group=Notes>Anciennement : Brave fille (''Clever Girl''), {{citer|Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent.}} (''Objects in mirror are closer than they appear.''), faisant référence au film ''Jurassic Park'', le nom à une citation du personnage de Robert Muldoon et la description à l'inscription sur les rétroviseurs des Jeeps.</ref><br> (''Field Medic'') || {{citer|Elle est aussi utilisée par les équipes de secours affrontant des terrains nouveaux et difficiles.}}<br> (''Also employed by rescue teams traversing challenging colonial terrain.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Park Ranger Warthog.png|150px]] || align=center | '''Secours en combat'''<ref group=Notes>Anciennement : Brave fille (''Clever Girl''), {{citer|Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent.}} (''Objects in mirror are closer than they appear.''), faisant référence au film ''Jurassic Park'', le nom à une citation du personnage de Robert Muldoon et la description à l'inscription sur les rétroviseurs des Jeeps.</ref><br> (''Field Medic'') || {{citer|Elle est aussi utilisée par les équipes de secours affrontant des terrains nouveaux et difficiles.}}<br> (''Also employed by rescue teams traversing challenging colonial terrain.'') || Saison 2 - rang 29.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Shark Warthog.png|150px]] || align=center | '''Requin'''<br> (''Shark'') || {{citer|Il nous faudrait un plus gros vaisseau.}}<br> (''You're gonna need a bigger ship.'')<ref group=Notes name=Requin>La description fait référence à une citation du personnage Martin Brody dans le film ''Les Dents de la mer''.</ref> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Shark Warthog.png|150px]] || align=center | '''Requin'''<br> (''Shark'') || {{citer|Il nous faudrait un plus gros vaisseau.}}<br> (''You're gonna need a bigger ship.'')<ref group=Notes name=Requin>La description fait référence à une citation du personnage Martin Brody dans le film ''Les Dents de la mer''.</ref> || Saison 2 - rang 40.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Superstar Warthog.png|150px]] || align=center | '''Superstar'''<br> (''Superstar'') || {{citer|Ça va être la fête.}}<br> (''Let's go party.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Superstar Warthog.png|150px]] || align=center | '''Superstar'''<br> (''Superstar'') || {{citer|Ça va être la fête.}}<br> (''Let's go party.'') || Saison 2 - rang 92.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 189 : | Ligne 191 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Arctic Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes name=Arctique>La version originale de la description est un vers du poème The Road Goes Ever On de J. R. R. Tolkien.</ref> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Arctic Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes name=Arctique>La version originale de la description est un vers du poème The Road Goes Ever On de J. R. R. Tolkien.</ref> || Saison 2 - rang 20.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Bengal Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle.}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Bengal Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle.}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 2 - rang 31.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Grim Reaper Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Faucheuse'''<br> (''Grim Reaper'') || {{citer|C'est quoi cette tête d'enterrement ?}}<br> (''Why so jolly, Roger?'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Grim Reaper Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Faucheuse'''<br> (''Grim Reaper'') || {{citer|C'est quoi cette tête d'enterrement ?}}<br> (''Why so jolly, Roger?'') || Saison 2 - rang 70.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin The Package Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Le colis'''<ref group=Notes>Le mot {{citer|Redmond}} est inscris sur la tourelle du Scorpion et fait référence à la ville éponyme où sont situés les [[Xbox Game Studios|studios Xbox]].</ref><br> (''The Package'') || {{citer|Dites-le, s'il vous plaît…}}<br> (''Say the words, please…'')<ref group=Notes>La description fait référence à une citation du [[docteur Halsey]] dans le niveau [[Le colis]] de [[Halo : Reach]].</ref> || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin The Package Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Le colis'''<ref group=Notes>Le mot {{citer|Redmond}} est inscris sur la tourelle du Scorpion et fait référence à la ville éponyme où sont situés les [[Xbox Game Studios|studios Xbox]].</ref><br> (''The Package'') || {{citer|Dites-le, s'il vous plaît…}}<br> (''Say the words, please…'')<ref group=Notes>La description fait référence à une citation du [[docteur Halsey]] dans le niveau [[Le colis]] de [[Halo : Reach]].</ref> || Saison 2 - rang 97.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 203 : | Ligne 205 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Ghost.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Ghost.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2 - rang 10.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Ghost.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Ghost.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2 - rang 19.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Ghost.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Ghost.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2 - rang 80.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Ghost.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Ghost.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2 - rang 94.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 217 : | Ligne 219 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Banshee.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Schism Banshee.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 2 - rang 21.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Banshee.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Zealot Banshee.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 2 - rang 51.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Banshee.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Brutal Banshee.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 2 - rang 81.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Banshee.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2  | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Ultra Banshee.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 2 - rang 95.  | ||
|}  | |}  | ||
==Halo 3==  | ==Halo 3==  | ||
===Armes===  | ===Armes===  | ||
====[[Magnum]]====  | ====[[Magnum]]====  | ||
| Ligne 234 : | Ligne 235 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Magnum.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 3  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Magnum.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 3 - rang 1.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Blue heaven Magnum.png|150px]] || align=center | '''Bleu du ciel'''<br> (''Blue Heaven'') || {{citer|Visez très haut !}}<br> (''Reach for the sky.'') || Saison 3  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Blue heaven Magnum.png|150px]] || align=center | '''Bleu du ciel'''<br> (''Blue Heaven'') || {{citer|Visez très haut !}}<br> (''Reach for the sky.'') || Saison 3 - rang 22.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Sharpshooter Magnum.png|150px]] || align=center | '''Tireur d'élite'''<br> (''Sharpshooter'') || {{citer|Ça mordrait !}}<br> (''The bite stuff.'') || Saison 3  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Sharpshooter Magnum.png|150px]] || align=center | '''Tireur d'élite'''<br> (''Sharpshooter'') || {{citer|Ça mordrait !}}<br> (''The bite stuff.'') || Saison 3 - rang 31.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden Magnum.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 3  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden Magnum.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 3 - rang 44.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Bravo Magnum.png|150px]] || align=center | '''Camouflage tech. Bravo'''<br> (''Tech Camo Bravo'') || {{citer|Au canon, merci !}}<br> (''Gunner's seat, please.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Bravo Magnum.png|150px]] || align=center | '''Camouflage tech. Bravo'''<br> (''Tech Camo Bravo'') || {{citer|Au canon, merci !}}<br> (''Gunner's seat, please.'') || Saison 5 - rang 40.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Magnum.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Magnum.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5 - rang 57.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 252 : | Ligne 253 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Woodland AR.png|150px]] || align=center | '''Bois'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 3  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Woodland AR.png|150px]] || align=center | '''Bois'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 3 - rang 8.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Squirt AR.png|150px]] || align=center | '''Jet'''<br> (''Squirt'') || {{citer|Fonctionne sous pression.}}<br> (''It's good under pressure.'') || Saison 3  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Squirt AR.png|150px]] || align=center | '''Jet'''<br> (''Squirt'') || {{citer|Fonctionne sous pression.}}<br> (''It's good under pressure.'') || Saison 3 - rang 24.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion AR.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 3  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion AR.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 3 - rang 33.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden AR.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 3  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden AR.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 3 - rang 37.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay AR.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay AR.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5 - rang 43.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Desert AR.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Desert AR.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 5 - rang 86.  | ||
|-  | |-  | ||
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Sapphire Raven AR.png|150px]] || align=center | '''Raven saphir''' (''Sapphire Raven'') || {{citer|Sur terre comme sur mer agitée.}}<br> (''On land and stormy seas.'') || Saison 6  | |[[Fichier:TMCC H3 Skin Sapphire Raven AR.png|150px]] || align=center | '''Raven saphir'''<br> (''Sapphire Raven'') || {{citer|Sur terre comme sur mer agitée.}}<br> (''On land and stormy seas.'') || Saison 6 - rang 91.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine AR.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Le roi du champ de bataille.}}<br> (''The king of the battlefield.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine AR.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Le roi du champ de bataille.}}<br> (''The king of the battlefield.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.  | ||
| Ligne 274 : | Ligne 275 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Bravo BR.png|150px]] || align=center | '''Camouflage tech. Bravo'''<br> (''Tech Camo Bravo'') || {{citer|Au canon, merci !}}<br> (''Gunner's seat, please.'') || Saison 3  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Bravo BR.png|150px]] || align=center | '''Camouflage tech. Bravo'''<br> (''Tech Camo Bravo'') || {{citer|Au canon, merci !}}<br> (''Gunner's seat, please.'') || Saison 3 - rang 19.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Tropical Thunder BR.png|150px]] || align=center | '''Tonnerre tropical'''<br> (''Tropical Thunder'') || {{citer|Les frondaisons en main.}}<br> (''The palm in your hand.'') || Saison 3  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Tropical Thunder BR.png|150px]] || align=center | '''Tonnerre tropical'''<br> (''Tropical Thunder'') || {{citer|Les frondaisons en main.}}<br> (''The palm in your hand.'') || Saison 3 - rang 27.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Art of War BR.png|150px]] || align=center | '''L'art de la guerre'''<br> (''Art of War'') || {{citer|Touché ! Tu y est !}}<br> (''Tag. You’re it.'') || Saison 3  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Art of War BR.png|150px]] || align=center | '''L'art de la guerre'''<br> (''Art of War'') || {{citer|Touché ! Tu y est !}}<br> (''Tag. You’re it.'') || Saison 3 - rang 35.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Red Alert BR.png|150px]] || align=center | '''Alerte rouge'''<br> (''Red Alert'') || {{citer|Touché ! Tu y est !}}<br> (''La source de récits édifiants…'') || Saison 3  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Red Alert BR.png|150px]] || align=center | '''Alerte rouge'''<br> (''Red Alert'') || {{citer|Touché ! Tu y est !}}<br> (''La source de récits édifiants…'') || Saison 3 - rang 50.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Red Desert BR.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Red Desert BR.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 5 - rang 18.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Scarlet Thorn BR.png|150px]] || align=center | '''Épine écarlate'''<br> (''Scarlet Thorn'') || {{citer|Des remarques très pertinentes !}}<br> (''Points well made.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Scarlet Thorn BR.png|150px]] || align=center | '''Épine écarlate'''<br> (''Scarlet Thorn'') || {{citer|Des remarques très pertinentes !}}<br> (''Points well made.'') || Saison 5 - rang 21.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood BR.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood BR.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 5 - rang 33.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay BR.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay BR.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5 - rang 48.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden BR.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden BR.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 5 - rang 53.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Grey Scales BR.png|150px]] || align=center | '''Écailles grises'''<br> (''Grey Scales'') || {{citer|Chacun voit les choses comme ça l'arrange.}}<br> (''There are many sides to every argument.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Grey Scales BR.png|150px]] || align=center | '''Écailles grises'''<br> (''Grey Scales'') || {{citer|Chacun voit les choses comme ça l'arrange.}}<br> (''There are many sides to every argument.'') || Saison 5 - rang 65.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Great Journey BR.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais ce que les extraterrestres aiment.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Great Journey BR.png|150px]] || align=center | '''Grand Voyage'''<br> (''Great Journey'') || {{citer|T'inquiète… je sais ce que les extraterrestres aiment.}}<br> (''Don't worry… I know what the aliens like.'')<ref group=Notes name=GrandVoyage /> || Saison 5 - rang 83.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | |[[Fichier:TMCC H3 Skin Amber Raven BR.png|150px]] || align=center | '''Raven ambré'''<br> (''Amber Raven'') || {{citer|Tapis dans la forêt endormie.}}<br> (''Waiting in the sleeping forest.'') || Saison 6 - rang 88.  | ||
|-  | |-  | ||
|[[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Lucky Shot BR.png|150px]] || align=center | '''Coup de chance'''<br> (''Lucky Shot'') || {{citer|Mais vous aviez quelque chose de plus…}}<br> (''But you had something they didn't…'')<ref group=Notes name=Chance /> || Défi ''Maîtrise du combo''.  | ||
|-  | |||
|[[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine BR.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Liquidez vos cibles avec classe.}}<br> (''Take out targets in style.'') ||    | |||
|}  | |}  | ||
| Ligne 306 : | Ligne 309 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Alpha SMG.png|150px]] || align=center | '''Camouflage tech. Alpha'''<br> (''Tech Camo Alpha'') || {{citer|Pas la peine de m'attendre.}}<br> (''Don't wait up for me.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Alpha SMG.png|150px]] || align=center | '''Camouflage tech. Alpha'''<br> (''Tech Camo Alpha'') || {{citer|Pas la peine de m'attendre.}}<br> (''Don't wait up for me.'') || Saison 4 - rang 5.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Bengal SMG.png|150px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle !}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Bengal SMG.png|150px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle !}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 4 - rang 15.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood SMG.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood SMG.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 4 - rang 25.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Scorpio SMG.png|150px]] || align=center | '''Scorpion'''<br> (''Scorpio'')<ref group=Notes>Référence au nom de code de la [[Xbox One X]].</ref> || {{citer|Pleine cible, sans bavure !}}<br> (''On target, and on brand.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Scorpio SMG.png|150px]] || align=center | '''Scorpion'''<br> (''Scorpio'')<ref group=Notes>Référence au nom de code de la [[Xbox One X]].</ref> || {{citer|Pleine cible, sans bavure !}}<br> (''On target, and on brand.'') || Saison 5 - rang 4.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Art of War SMG.png|150px]] || align=center | '''L'art de la guerre'''<br> (''Art of War'') || {{citer|Touché ! Tu y est !}}<br> (''Tag. You’re it.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Art of War SMG.png|150px]] || align=center | '''L'art de la guerre'''<br> (''Art of War'') || {{citer|Touché ! Tu y est !}}<br> (''Tag. You’re it.'') || Saison 5 - rang 77.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden SMG.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden SMG.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 5 - rang 93.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 324 : | Ligne 327 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Woodland Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Bois'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Woodland Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Bois'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 4 - rang 8.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Sang de [[Chasseur]]'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Sang de [[Chasseur]]'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 4 - rang 24.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 4 - rang 38.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Jade Raven.png|150px]] || align=center | '''Raven jade'''<br> (''Jade Raven'') || {{citer|Fondu au vert.}}<br> (''Deep in trackless green.'') || Saison 6  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Jade Raven.png|150px]] || align=center | '''Raven jade'''<br> (''Jade Raven'') || {{citer|Fondu au vert.}}<br> (''Deep in trackless green.'') || Saison 6 - rang 85.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Shotgun|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Carton garanti à courte portée.}}<br> (''Invest in close-range success.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Shotgun.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Carton garanti à courte portée.}}<br> (''Invest in close-range success.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 340 : | Ligne 343 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Woodland Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Bois'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Woodland Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Bois'''<br> (''Woodland'') || {{citer|Camper est une stratégie valide.}}<br> (''Camping is a legitimate strategy.'') || Saison 4 - rang 22.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Desert Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Desert Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Désert'''<br> (''Desert'') || {{citer|Le top de la classe, assorti à un poncho.}}<br> (''Looks very stylish with a poncho.'')<ref group=Notes name=Desert /> || Saison 4 - rang 35.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Golden Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Or'''<br> (''Golden'') || {{citer|Pour briller sur le terrain.}}<br> (''Bling on the ring.'') || Saison 4 - rang 50.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Red Alert Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Alerte rouge'''<br> (''Red Alert'') || {{citer|Touché ! Tu y est !}}<br> (''La source de récits édifiants…'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Red Alert Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Alerte rouge'''<br> (''Red Alert'') || {{citer|Touché ! Tu y est !}}<br> (''La source de récits édifiants…'') || Saison 5 - rang 61.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5 - rang 68.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Amethyst Raven Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Raven amethyste'''<br> (''Amethyst Raven'') || {{citer|À la recherche d'ennemis sous des cieux inconnus.}}<br> (''Searching for foes under alien skies.'') || Saison 6 - rang 17.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Avalanche Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Avalanche'''<br> (''Avalanche'') || {{citer|Comme [[Sidewinder]], mais avec plus de polygones.}}<br> (''Like Sidewinder, but with more polygons.'') || Défi ''Tueur reconnu''.  | ||
|-  | |||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Sniper Rifle.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Un artiste qui se respecte prend soin de ses outils.}}<br> (''An artist appreciates their tools.'') ||    | |||
|}  | |}  | ||
| Ligne 360 : | Ligne 365 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Sang de Chasseur'''<br> (''Hunter's Blood'') || {{citer|Bien armé, bien protégé.}}<br> (''Well armed. Well armored.'') || Saison 4 - rang 10.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 4 - rang 19.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 5 - rang 22.  | ||
|-  | |||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Rocket Launcher.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Voyez les choses en grand.}}<br> (''Dream big.'') ||   | |||
|}  | |}  | ||
| Ligne 372 : | Ligne 379 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hot Pepper Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Piment rouge'''<br> (''Hot Pepper'') || {{citer|Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe.}}<br> (''It's sure to leave scar tissue.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hot Pepper Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Piment rouge'''<br> (''Hot Pepper'') || {{citer|Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe.}}<br> (''It's sure to leave scar tissue.'') || Saison 4 - rang 15.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Dear John Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Cher [[John-117|John]]'''<ref group=Notes>La livrée arbore la licorne de [[343 Industries]].</ref><br> (''Dear John'') || {{citer|Halo : prairies.}}<br> (''Halo : Grasslands'')<ref group=Notes name=DearJohn />|| Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Dear John Flamethrower.png|150px]] || align=center | '''Cher [[John-117|John]]'''<ref group=Notes>La livrée arbore la licorne de [[343 Industries]].</ref><br> (''Dear John'') || {{citer|Halo : prairies.}}<br> (''Halo : Grasslands'')<ref group=Notes name=DearJohn />|| Saison 4 - rang 43.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 382 : | Ligne 389 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 4 - rang 31.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5 - rang 31.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 392 : | Ligne 399 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 4 - rang 40.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Keeper Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Gardien'''<br> (''Keeper'') || {{citer||Pour ceux qui sont toujours en quête de la vraie liberté !}}<br> (''Still searching for true freedom.'')<ref group=Notes>Le nom et la description de la livrée font référence aux [[Keepers of the One Freedom]].</ref> || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Keeper Plasma Rifle.png|150px]] || align=center | '''Gardien'''<br> (''Keeper'') || {{citer||Pour ceux qui sont toujours en quête de la vraie liberté !}}<br> (''Still searching for true freedom.'')<ref group=Notes>Le nom et la description de la livrée font référence aux [[Keepers of the One Freedom]].</ref> || Saison 5 - rang 91.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 402 : | Ligne 409 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 5 - rang 36.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Splendor Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|Pour ceux qui visent à la préservation de la [[Traité de l'Union|Bulle d'Union]].{{sic}}}}<br> (''Maintaining the Writ of Union.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Splendor Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|Pour ceux qui visent à la préservation de la [[Traité de l'Union|Bulle d'Union]].{{sic}}}}<br> (''Maintaining the Writ of Union.'') || Saison 5 - rang 58.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5 - rang 79.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 414 : | Ligne 421 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Needler.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Needler.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 4 - rang 13.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Needler.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Needler.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5 - rang 28.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 424 : | Ligne 431 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Brutal FRG.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Brutal FRG.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 4 - rang 30.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism FRG.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism FRG.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 5 - rang 95.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 435 : | Ligne 442 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC HCE Skin Arctic Warthog.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes name=Arctique /> || Saison   | | [[Fichier:TMCC HCE Skin Arctic Warthog.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes name=Arctique /> || Saison  - rang 3.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Rally Warthog.png|150px]] || align=center | '''Warthog Rallye'''<br> (''Rally Hog'') || {{citer|Permis de tuer requis.}}<br> (''One deadly homolagation special.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Rally Warthog.png|150px]] || align=center | '''Warthog Rallye'''<br> (''Rally Hog'') || {{citer|Permis de tuer requis.}}<br> (''One deadly homolagation special.'') || Saison 4 - rang 29.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Warthog.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Warthog.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 4 - rang 42.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Amber Raven Warthog.png|150px]] || align=center | '''Raven ambré'''<br> (''Amber Raven'') || {{citer|Parce que l'orange, il n'y a que ça de vrai.}}<br> (''Because orange is obviously the best color.'') || Saison 6  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Amber Raven Warthog.png|150px]] || align=center | '''Raven ambré'''<br> (''Amber Raven'') || {{citer|Parce que l'orange, il n'y a que ça de vrai.}}<br> (''Because orange is obviously the best color.'') || Saison 6 - rang 94.  | ||
|-  | |||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Warthog.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Enjoliveur en peau de [[Moah]] en option.}}<br> (''Moa-skin hubcaps optional.'') ||   | |||
|-  | |||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin ONI Warthog.png|150px]] || align=center | '''ONI'''<br> (''ONI'') || {{citer|La protection des secrets depuis 2 178.}}<br> (''Keeping secrets safe since 2 178.'') ||   | |||
|}  | |}  | ||
| Ligne 449 : | Ligne 460 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion Warthog.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion Warthog.png|150px]] || align=center | '''Rouille'''<br> (''Corrosion'') || {{citer|Les ravages de l'oxydation.}}<br> (''The Oxydation Sensation.'') || Saison 4 - rang 21.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Shark Warthog.png|150px]] || align=center | '''Requin'''<br> (''Shark'') || {{citer|Pour ceux qui ont les crocs.}}<br> (''You're gonna need a bigger ship.'')<ref group=Notes name=Requin /> || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Shark Warthog.png|150px]] || align=center | '''Requin'''<br> (''Shark'') || {{citer|Pour ceux qui ont les crocs.}}<br> (''You're gonna need a bigger ship.'')<ref group=Notes name=Requin /> || Saison 4 - rang 37.  | ||
|-  | |||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Fire Truck Warthog.png|150px]] || align=center | '''Camion de pompiers'''<br> (''Fire Truck'') || {{citer|Pour les équipe d'intervention rapide.}}<br> (''For rapid-reaction firefighting fireteams.'') || Saison 6 - rang 86.  | |||
|}  | |}  | ||
| Ligne 459 : | Ligne 472 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Amethyst Raven Mongoose.png|150px]] || align=center | '''Raven amethyste'''<br> (''Amethyst Raven'') || {{citer|Le mauve accroît la vitesse, c'est scientifiquement prouvé.}}<br> (''Purple makes you go faster, scientifically.'') || Saison 6 - rang 45.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Blue Lightning Mongoose.png|150px]] || align=center | '''Éclair bleu'''<br> (''Blue Lightning'') || {{citer|Pier au plancher.}}<br> (''Put the pedal to the metal.}} || Saison 6 - rang 61.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Turbo Mongoose.png|150px]] || align=center | '''Turbo'''<br> (''Turbo'') || {{citer|La couleur de la fatalité.}}<br> (''The color of finality.'') || Saison 6 - rang 79.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Mongoose.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Défi ''Lâcher de mongoose''.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Mongoose.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|La classe, c'est d'assumer sans honte ses excès.}}<br> (''Being stylish means never having to apologize for excess.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 475 : | Ligne 488 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Bengal Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle.}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 4, rang   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Bengal Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Bengale'''<br> (''Bengal'') || {{citer|Le vrai roi de la jungle.}}<br> (''The Real King of the Jungle.'') || Saison 4 - rang 12.  | ||
|-  | |||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Grim Reaper Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Faucheuse'''<br> (''Grim Reaper'') || {{citer|C'est quoi cette tête d'enterrement ?}}<br> (''Why so jolly, Roger?'') || Saison 4 - rang 27.  | |||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Arctic Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Arctique'''<br> (''Arctic'') || {{citer|Sur le blanc manteau de l'hiver.}}<br> (''Over snow by winter sown.'')<ref group=Notes name=Arctique /> || Saison 4 - rang 39.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Prime de risque'''<br> (''Hazard Pay'') || {{citer|La sécurité avant tout !}}<br> (''Safety first!'') || Saison 4 - rang 47.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Jade Raven Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Raven jade'''<br> (''Jade Raven'') || {{citer|Tous les scorpions ne se cachent pas sous le sable.}}<br> (''Not all Scorpions hide in the sand.'') || Saison 6 - rang 96.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Scorpion.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Un engin qui vaut son pesant d'or.}}<br> (''Worth its weight in gold.'') ||    | ||
|}  | |}  | ||
====[[  | ====[[Hornet]]====  | ||
{| class="wikitable"  | {| class="wikitable"  | ||
|-  | |-  | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Sapphire Raven Hornet.png|150px]] || align=center | '''Raven Saphir'''<br> (''Sapphire Raven'') || {{citer|Mode silencieux en option.}}<br> (''The "whisper mode" option is not included.'') || Saison 6 - rang 100.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Hornet.png|150px]] || align=center | '''Rhine noir'''<br> (''Black Rhine'') || {{citer|Parachute doré inclus en série.}}<br> (''Golden parachute included as standard.'') || Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison.  | ||
|}  | |}  | ||
====[[  | ====[[Ghost]]====  | ||
{| class="wikitable"  | {| class="wikitable"  | ||
|-  | |-  | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Ghost.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 4 - rang 7.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Ultra Ghost.png|150px]] || align=center | '''Ultra'''<br> (''Ultra'') || {{citer|Les Evocati ne sont pas des marrants.}}<br> (''The Evocati don't mess around.'') || Saison 4 - rang 44.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Ghost.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''For those seeking redemption.'') || Saison 4 - rang 47.  | ||
|}  | |}  | ||
====[[  | ====[[Banshee]]====  | ||
{| class="wikitable"  | {| class="wikitable"  | ||
|-  | |-  | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Brutal Banshee.png|150px]] || align=center | '''Brutal'''<br> (''Brutal'') || {{citer|Le meilleur ami du Jiralhanae.}}<br> (''A Jiralhanae's best friend.'') || Saison 4 - rang 12.  | ||
|-  | |||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin Schism Banshee.png|150px]] || align=center | '''Schisme'''<br> (''Schism'') || {{citer|Pour ceux qui cherchent le salut.}}<br> (''Lines will be drawn, sides will be taken.'') || Saison 4 - rang 23.  | |||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H3 Skin   | | [[Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Banshee.png|150px]] || align=center | '''Dévot'''<br> (''Zealot'') || {{citer|La gloire dans une mort honorable.}}<br> (''Glory in an honorable death.'') || Saison 4 - rang 34.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 526 : | Ligne 541 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin STC Magnum.png|150px]] || align=center | '''STC''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée STATIC.}} || Débloquée par défaut  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin STC Magnum.png|150px]] || align=center | '''STC''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée STATIC.}} || Débloquée par défaut.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin IND Magnum.png|150px]] || align=center | '''IND''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée INDIGO.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin IND Magnum.png|150px]] || align=center | '''IND''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée INDIGO.}} || Saison 4 - rang 6.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin CBN Magnum.png|150px]] || align=center | '''CBN''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée COMBUSTION.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin CBN Magnum.png|150px]] || align=center | '''CBN''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée COMBUSTION.}} || Saison 4 - rang 9.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin FLR Magnum.png|150px]] || align=center | '''FLR''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée FLARE.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin FLR Magnum.png|150px]] || align=center | '''FLR''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée FLARE.}} || Saison 4 - rang 28.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 540 : | Ligne 555 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin PRD AR.png|150px]] || align=center | '''PRD''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée PREDATOR.}} || Débloquée par défaut  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin PRD AR.png|150px]] || align=center | '''PRD''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée PREDATOR.}} || Débloquée par défaut.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:H4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin PRM AR.png|150px]] || align=center | '''PRM''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée PRIME.}} || Débloquée par défaut.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin TTH AR.png|150px]] || align=center | '''TTH''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée TEETH.}}<ref group=Notes>SKIN en VF</ref> || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin TTH AR.png|150px]] || align=center | '''TTH''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée TEETH.}}<ref group=Notes>SKIN en VF</ref> || Saison 4 - rang 11.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin TBN AR.png|150px]] || align=center | '''TBN''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée TURBINE.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin TBN AR.png|150px]] || align=center | '''TBN''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée TURBINE.}} || Saison 4 - rang 45.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin TRM AR.png|150px]] || align=center | '''TRM''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée TRAUMA.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin TRM AR.png|150px]] || align=center | '''TRM''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée TRAUMA.}} || Saison 4 - rang 48.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 556 : | Ligne 571 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin DNE BR.png|150px]] || align=center | '''DNE''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée DUNES.}} || Débloquée par défaut  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin DNE BR.png|150px]] || align=center | '''DNE''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée DUNES.}} || Débloquée par défaut.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin ACT BR.png|150px]] || align=center | '''ACT''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée ARCTIC.}} || Débloquée par défaut  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin ACT BR.png|150px]] || align=center | '''ACT''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée ARCTIC.}} || Débloquée par défaut.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin SLV BR.png|150px]] || align=center | '''SLV''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée SALVAGE.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin SLV BR.png|150px]] || align=center | '''SLV''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée SALVAGE.}} || Saison 4 - rang 45.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin STM BR.png|150px]] || align=center | '''STM''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée STEAM.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin STM BR.png|150px]] || align=center | '''STM''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée STEAM.}} || Saison 4 - rang 46.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin LBS BR.png|150px]] || align=center | '''LBS''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée BLAST.}} || Défi ''Équipe déchaîné''  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin LBS BR.png|150px]] || align=center | '''LBS''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée BLAST.}} || Défi ''Équipe déchaîné''.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 572 : | Ligne 587 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin NBL DMR.png|150px]] || align=center | '''NBL''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée NOBLE.}} || Débloquée par défaut  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin NBL DMR.png|150px]] || align=center | '''NBL''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée NOBLE.}} || Débloquée par défaut.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin MCL DMR.png|150px]] || align=center | '''MCL''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée MONOCLE.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin MCL DMR.png|150px]] || align=center | '''MCL''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée MONOCLE.}} || Saison 4 - rang 14.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin STP DMR.png|150px]] || align=center | '''STP''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée STRIPED.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin STP DMR.png|150px]] || align=center | '''STP''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée STRIPED.}} || Saison 4 - rang 33.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin BLD DMR.png|150px]] || align=center | '''BLD''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée BLOOD.}} || Défi ''Équipe en verve''  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin BLD DMR.png|150px]] || align=center | '''BLD''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée BLOOD.}} || Défi ''Équipe en verve''.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 586 : | Ligne 601 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin FCT Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''FCT''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée FRACTURE.}} || Débloquée par défaut  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin FCT Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''FCT''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée FRACTURE.}} || Débloquée par défaut.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin BOL Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''BOL''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée BOILERPLATE.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin BOL Plasma Pistol.png|150px]] || align=center | '''BOL''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée BOILERPLATE.}} || Saison 4 - rang 20.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 596 : | Ligne 611 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin CMP Storm Rifle.png|150px]] || align=center | '''CMP''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée COMPRESSION.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin CMP Storm Rifle.png|150px]] || align=center | '''CMP''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée COMPRESSION.}} || Saison 4 - rang 4.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 604 : | Ligne 619 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin RGN Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''RGN''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée REIGN.}} || Débloquée par défaut  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin RGN Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''RGN''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée REIGN.}} || Débloquée par défaut.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin LMV Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''LMV''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée LOCOMOTIVE.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin LMV Covenant Carbine.png|150px]] || align=center | '''LMV''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée LOCOMOTIVE.}} || Saison 4 - rang 17.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 614 : | Ligne 629 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin PST Boltshot.png|150px]] || align=center | '''PST''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée PISTON.}} || Débloquée par défaut  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin PST Boltshot.png|150px]] || align=center | '''PST''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée PISTON.}} || Débloquée par défaut.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin ENG Boltshot.png|150px]] || align=center | '''ENG''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée ENGINE.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin ENG Boltshot.png|150px]] || align=center | '''ENG''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée ENGINE.}} || Saison 4 - rang 17.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 624 : | Ligne 639 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin SHA Suppressor.png|150px]] || align=center | '''SHA''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée SHATTER.}} || Débloquée par défaut  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin SHA Suppressor.png|150px]] || align=center | '''SHA''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée SHATTER.}} || Débloquée par défaut.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin MCN Suppressor.png|150px]] || align=center | '''MCN''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée MECHANICAL.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin MCN Suppressor.png|150px]] || align=center | '''MCN''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée MECHANICAL.}} || Saison 4 - rang 26.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 634 : | Ligne 649 : | ||
! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ! Image !! Nom !! Description !! Condition de déverrouillage  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin IMP LightRifle.png|150px]] || align=center | '''IMP''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée IMPRINT.}} || Débloquée par défaut  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin IMP LightRifle.png|150px]] || align=center | '''IMP''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée IMPRINT.}} || Débloquée par défaut.  | ||
|-  | |-  | ||
| [[Fichier:TMCC H4 Skin IDT LightRifle.png|150px]] || align=center | '''IDT''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée INDUSTRIAL.}} || Saison 4  | | [[Fichier:TMCC H4 Skin IDT LightRifle.png|150px]] || align=center | '''IDT''' || {{citer|Personnalisation avec la livrée INDUSTRIAL.}} || Saison 4 - rang 41.  | ||
|}  | |}  | ||
| Ligne 648 : | Ligne 663 : | ||
<gallery caption="Halo 3">  | <gallery caption="Halo 3">  | ||
Fichier:TMCC H3 Skins.jpg|L'art de la guerre pour fusil de combat.  | |||
Fichier:TMCC H3 Avalanche Sniper Rifle skin.jpg|Arctique pour fusil de sniper UNSC.  | Fichier:TMCC H3 Avalanche Sniper Rifle skin.jpg|Arctique pour fusil de sniper UNSC.  | ||
Fichier:TMCC H3 Lucky Shot BR skin.jpg|Coup de chance pour fusil de combat.  | Fichier:TMCC H3 Lucky Shot BR skin.jpg|Coup de chance pour fusil de combat.  | ||
Version du 11 avril 2021 à 11:10
Cette page a été signalée comme incomplète par le projet Wikinfinity Illustrations.

Les livrées existent dans Halo : The Master Chief Collection depuis son lancement sous la forme des livrées de Halo 4. La mise à jour du 14 juillet 2020 a introduit des livrées dans le multijoueur de Halo : Combat Evolved, ajoutant les premières livrées exclusives à la collection. La mise à jour du 22 septembre 2020 a introduit les livrées d'armes de Halo 3.
Les livrées sont débloquées en débloquant des rangs de saison à partir de la saison 2 et en réalisant certains défis. Les livrées peuvent être désactivées individuellement par les joueurs dans les options du jeu.
Halo : Combat Evolved
Armes
Magnum
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Désert (Desert)  | 
« Le top de la classe, assorti à un poncho. » (Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]  | 
Saison 2 - rang 2. | |
| Grand Voyage (Great Journey)  | 
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. » (Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]  | 
Saison 2 - rang 14. | |
| Prime de risque (Hazard Pay)  | 
« La sécurité avant tout ! » (Safety first!)  | 
Saison 2 - rang 36. | |
| Campement (Woodland)  | 
« Camper est une stratégie valide. » (Camping is a legitimate strategy.)  | 
Saison 2 - rang 41. | |
| Petit soldat (Toy Soldier)  | 
« Ce ne sont pas des poupées, ce sont des figurines ! » (They're not dolls, they're action figures!)  | 
Saison 2 - rang 62. | |
| Cerise noire (Black Cherry)  | 
« Dégainez et tirez à vue. » (Get a grip. Shoot from the hip.)  | 
Saison 2 - rang 91. | |
| Or (Golden)  | 
« Pour briller sur le terrain. » (Bling on the ring.)  | 
Défi Valeur sûre. | 
Fusil d'assaut
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Désert (Desert)  | 
« Le top de la classe, assorti à un poncho. » (Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]  | 
Saison 2 - rang 1. | |
| Campement (Woodland)  | 
« Camper est une stratégie valide. » (Camping is a legitimate strategy.)  | 
Saison 2 - rang 29. | |
| Jet (Squirt)  | 
« Fonctionne sous pression. » (It's good under pressure.)  | 
Saison 2 - rang 46. | |
| Rouille (Corrosion)  | 
« Les ravages de l'oxydation. » (The Oxydation Sensation.)  | 
Saison 2 - rang 69. | |
| Grand Voyage (Great Journey)  | 
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. » (Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]  | 
Saison 2 - rang 83. | |
| Coup de chance (Lucky Shot)  | 
« Mais vous aviez quelque chose de plus… » (But you had something they didn't…)[Notes 3]  | 
Saison 2 - rang 100. | |
| Or (Golden)  | 
« Pour briller sur le terrain. » (Bling on the ring.)  | 
Défi Merci Misriah. | 
Fusil à pompe
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Grand Voyage (Great Journey)  | 
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. » (Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]  | 
Saison 2 - rang 8. | |
| Désert (Desert)  | 
« Le top de la classe, assorti à un poncho. » (Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]  | 
Saison 2 - rang 17. | |
| Campement (Woodland)  | 
« Camper est une stratégie valide. » (Camping is a legitimate strategy.)  | 
Saison 2 - rang 37. | |
| Sang de Chasseur (Hunter's Blood)  | 
« Bien armé, bien protégé. » (Well armed. Well armored.)  | 
Saison 2 - rang 87. | |
| Or (Golden)  | 
« Pour briller sur le terrain. » (Bling on the ring.)  | 
  | 
Fusil de sniper
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Désert (Desert)  | 
« Le top de la classe, assorti à un poncho. » (Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]  | 
Saison 2 - rang 10. | |
| Grand Voyage (Great Journey)  | 
« T'inquiète… je sais reconnaître un alien. » (Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]  | 
Saison 2 - rang 42. | |
| Campement (Woodland)  | 
« Camper est une stratégie valide. » (Camping is a legitimate strategy.)  | 
Saison 2 - rang 52. | |
| Avalanche (Avalanche)  | 
« Comme Sidewinder, mais avec plus de polygones. » (Like Sidewinder, but with more polygons.)  | 
Saison 2 - rang 80. | |
| Or (Golden)  | 
« Pour briller sur le terrain. » (Bling on the ring.)  | 
Défi 058. | 
Lance-roquettes
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Désert (Desert)  | 
« Le top de la classe, assorti à un poncho. » (Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]  | 
Saison 2 - rang 13. | |
| Sang de Chasseur (Hunter's Blood)  | 
« Bien armé, bien protégé. » (Well armed. Well armored.)  | 
Saison 2 - rang 32. | |
| Rouille (Corrosion)  | 
« Les ravages de l'oxydation. » (The Oxydation Sensation.)  | 
Saison 2 - rang 77. | 
Lance-flammes
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Piment rouge (Hot Pepper)  | 
« Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe. » (It's sure to leave scar tissue.)  | 
Saison 2 - rang 20. | |
| Cher John[Notes 4] (Dear John)  | 
« Halo : prairies. » (Halo : Grasslands)[Notes 5]  | 
Saison 2 - rang 30. | |
| Chauffé à blanc (White Hot)  | 
« Une chaleur immaculée. » (So hot, so pristine.)  | 
Saison 2 - rang 48. | 
Pistolet à plasma
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Brutal (Brutal)  | 
« Le meilleur ami du Jiralhanae. » (A Jiralhanae's best friend.)  | 
Saison 2 - rang 11. | |
| Schisme (Schism)  | 
« Pour ceux qui cherchent le salut. » (For those seeking redemption.)  | 
Saison 2 - rang 58. | |
| Dévot (Zealot)  | 
« La gloire dans une mort honorable. » (Glory in an honorable death.)  | 
Saison 2 - rang 60. | |
| Ultra (Ultra)  | 
« Les Evocati ne sont pas des marrants. » (The Evocati don't mess around.)  | 
Saison 2 - rang 65. | 
Fusil à plasma
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Brutal (Brutal)  | 
« Le meilleur ami du Jiralhanae. » (A Jiralhanae's best friend.)  | 
Saison 2 - rang 39. | |
| Schisme (Schism)  | 
« Pour ceux qui cherchent le salut. » (For those seeking redemption.)  | 
Saison 2 - rang 73. | |
| Dévot (Zealot)  | 
« La gloire dans une mort honorable. » (Glory in an honorable death.)  | 
Saison 2 - rang 79. | |
| Ultra (Ultra)  | 
« Les Evocati ne sont pas des marrants. » (The Evocati don't mess around.)  | 
Saison 2 - rang 90. | 
Needler
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Brutal (Brutal)  | 
« Le meilleur ami du Jiralhanae. » (A Jiralhanae's best friend.)  | 
Saison 2 - rang 16. | |
| Dévot (Zealot)  | 
« La gloire dans une mort honorable. » (Glory in an honorable death.)  | 
Saison 2 - rang 25. | |
| Schisme (Schism)  | 
« Pour ceux qui cherchent le salut. » (For those seeking redemption.)  | 
Saison 2 - rang 34. | |
| Ultra (Ultra)  | 
« Les Evocati ne sont pas des marrants. » (The Evocati don't mess around.)  | 
Saison 2 - rang 55. | 
Canon à combustible
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Brutal (Brutal)  | 
« Le meilleur ami du Jiralhanae. » (A Jiralhanae's best friend.)  | 
Saison 2 - rang 9. | |
| Schisme (Schism)  | 
« Pour ceux qui cherchent le salut. » (For those seeking redemption.)  | 
Saison 2 - rang 26. | |
| Dévot (Zealot)  | 
« La gloire dans une mort honorable. » (Glory in an honorable death.)  | 
Saison 2 - rang 31. | |
| Ultra (Ultra)  | 
« Les Evocati ne sont pas des marrants. » (The Evocati don't mess around.)  | 
Saison 2 - rang 49. | 
Véhicules
Warthog
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Gardien de parc (Park Ranger)[Notes 6]  | 
« Les gardes du parc naturel d'Uplift ont une préférence pour les munitions tranquillisantes. » (Conservation agents at the Uplift Nature Reserve typically opt for tranquilizer rounds.)[Notes 7]  | 
Saison 2 - rang 11. | |
| Hot Rod (Hot Rod)  | 
« Brûlez de la gomme dans Blood Gulch. » (Burning rubber in Blood Gulch.)  | 
Saison 2 - rang 61. | |
| Warthog Rallye (Rally Hog)  | 
« Permis de tuer requis. » (One deadly homolagation special.)  | 
Saison 2 - rang 86. | 
Warthog à roquettes
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Secours en combat[Notes 8] (Field Medic)  | 
« Elle est aussi utilisée par les équipes de secours affrontant des terrains nouveaux et difficiles. » (Also employed by rescue teams traversing challenging colonial terrain.)  | 
Saison 2 - rang 29. | |
| Requin (Shark)  | 
« Il nous faudrait un plus gros vaisseau. » (You're gonna need a bigger ship.)[Notes 9]  | 
Saison 2 - rang 40. | |
| Superstar (Superstar)  | 
« Ça va être la fête. » (Let's go party.)  | 
Saison 2 - rang 92. | 
Scorpion
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Arctique (Arctic)  | 
« Sur le blanc manteau de l'hiver. » (Over snow by winter sown.)[Notes 10]  | 
Saison 2 - rang 20. | |
| Bengale (Bengal)  | 
« Le vrai roi de la jungle. » (The Real King of the Jungle.)  | 
Saison 2 - rang 31. | |
| Faucheuse (Grim Reaper)  | 
« C'est quoi cette tête d'enterrement ? » (Why so jolly, Roger?)  | 
Saison 2 - rang 70. | |
| Le colis[Notes 11] (The Package)  | 
« Dites-le, s'il vous plaît… » (Say the words, please…)[Notes 12]  | 
Saison 2 - rang 97. | 
Ghost
Banshee
Halo 3
Armes
Magnum
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Magnum.png | Sang de Chasseur (Hunter's Blood)  | 
« Bien armé, bien protégé. » (Well armed. Well armored.)  | 
Saison 3 - rang 1. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Blue heaven Magnum.png | Bleu du ciel (Blue Heaven)  | 
« Visez très haut ! » (Reach for the sky.)  | 
Saison 3 - rang 22. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Sharpshooter Magnum.png | Tireur d'élite (Sharpshooter)  | 
« Ça mordrait ! » (The bite stuff.)  | 
Saison 3 - rang 31. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Golden Magnum.png | Or (Golden)  | 
« Pour briller sur le terrain. » (Bling on the ring.)  | 
Saison 3 - rang 44. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Bravo Magnum.png | Camouflage tech. Bravo (Tech Camo Bravo)  | 
« Au canon, merci ! » (Gunner's seat, please.)  | 
Saison 5 - rang 40. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Magnum.png | Prime de risque (Hazard Pay)  | 
« La sécurité avant tout ! » (Safety first!)  | 
Saison 5 - rang 57. | 
Fusil d'assaut
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Woodland AR.png | Bois (Woodland)  | 
« Camper est une stratégie valide. » (Camping is a legitimate strategy.)  | 
Saison 3 - rang 8. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Squirt AR.png | Jet (Squirt)  | 
« Fonctionne sous pression. » (It's good under pressure.)  | 
Saison 3 - rang 24. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion AR.png | Rouille (Corrosion)  | 
« Les ravages de l'oxydation. » (The Oxydation Sensation.)  | 
Saison 3 - rang 33. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Golden AR.png | Or (Golden)  | 
« Pour briller sur le terrain. » (Bling on the ring.)  | 
Saison 3 - rang 37. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay AR.png | Prime de risque (Hazard Pay)  | 
« La sécurité avant tout ! » (Safety first!)  | 
Saison 5 - rang 43. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Desert AR.png | Désert (Desert)  | 
« Le top de la classe, assorti à un poncho. » (Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]  | 
Saison 5 - rang 86. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Sapphire Raven AR.png | Raven saphir (Sapphire Raven)  | 
« Sur terre comme sur mer agitée. » (On land and stormy seas.)  | 
Saison 6 - rang 91. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine AR.png | Rhine noir (Black Rhine)  | 
« Le roi du champ de bataille. » (The king of the battlefield.)  | 
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison. | 
Fusil de combat
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Bravo BR.png | Camouflage tech. Bravo (Tech Camo Bravo)  | 
« Au canon, merci ! » (Gunner's seat, please.)  | 
Saison 3 - rang 19. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Tropical Thunder BR.png | Tonnerre tropical (Tropical Thunder)  | 
« Les frondaisons en main. » (The palm in your hand.)  | 
Saison 3 - rang 27. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Art of War BR.png | L'art de la guerre (Art of War)  | 
« Touché ! Tu y est ! » (Tag. You’re it.)  | 
Saison 3 - rang 35. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Red Alert BR.png | Alerte rouge (Red Alert)  | 
« Touché ! Tu y est ! » (La source de récits édifiants…)  | 
Saison 3 - rang 50. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Red Desert BR.png | Désert (Desert)  | 
« Le top de la classe, assorti à un poncho. » (Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]  | 
Saison 5 - rang 18. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Scarlet Thorn BR.png | Épine écarlate (Scarlet Thorn)  | 
« Des remarques très pertinentes ! » (Points well made.)  | 
Saison 5 - rang 21. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood BR.png | Sang de Chasseur (Hunter's Blood)  | 
« Bien armé, bien protégé. » (Well armed. Well armored.)  | 
Saison 5 - rang 33. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay BR.png | Prime de risque (Hazard Pay)  | 
« La sécurité avant tout ! » (Safety first!)  | 
Saison 5 - rang 48. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Golden BR.png | Or (Golden)  | 
« Pour briller sur le terrain. » (Bling on the ring.)  | 
Saison 5 - rang 53. | 
| Fichier:TMCC H3 Grey Scales BR.png | Écailles grises (Grey Scales)  | 
« Chacun voit les choses comme ça l'arrange. » (There are many sides to every argument.)  | 
Saison 5 - rang 65. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Great Journey BR.png | Grand Voyage (Great Journey)  | 
« T'inquiète… je sais ce que les extraterrestres aiment. » (Don't worry… I know what the aliens like.)[Notes 2]  | 
Saison 5 - rang 83. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Amber Raven BR.png | Raven ambré (Amber Raven)  | 
« Tapis dans la forêt endormie. » (Waiting in the sleeping forest.)  | 
Saison 6 - rang 88. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Lucky Shot BR.png | Coup de chance (Lucky Shot)  | 
« Mais vous aviez quelque chose de plus… » (But you had something they didn't…)[Notes 3]  | 
Défi Maîtrise du combo. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine BR.png | Rhine noir (Black Rhine)  | 
« Liquidez vos cibles avec classe. » (Take out targets in style.)  | 
Mitraillette
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Alpha SMG.png | Camouflage tech. Alpha (Tech Camo Alpha)  | 
« Pas la peine de m'attendre. » (Don't wait up for me.)  | 
Saison 4 - rang 5. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Bengal SMG.png | Bengale (Bengal)  | 
« Le vrai roi de la jungle ! » (The Real King of the Jungle.)  | 
Saison 4 - rang 15. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood SMG.png | Sang de Chasseur (Hunter's Blood)  | 
« Bien armé, bien protégé. » (Well armed. Well armored.)  | 
Saison 4 - rang 25. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Scorpio SMG.png | Scorpion (Scorpio)[Notes 13]  | 
« Pleine cible, sans bavure ! » (On target, and on brand.)  | 
Saison 5 - rang 4. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Art of War SMG.png | L'art de la guerre (Art of War)  | 
« Touché ! Tu y est ! » (Tag. You’re it.)  | 
Saison 5 - rang 77. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Golden SMG.png | Or (Golden)  | 
« Pour briller sur le terrain. » (Bling on the ring.)  | 
Saison 5 - rang 93. | 
Fusil à pompe
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Woodland Shotgun.png | Bois (Woodland)  | 
« Camper est une stratégie valide. » (Camping is a legitimate strategy.)  | 
Saison 4 - rang 8. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Shotgun.png | Sang de Chasseur (Hunter's Blood)  | 
« Bien armé, bien protégé. » (Well armed. Well armored.)  | 
Saison 4 - rang 24. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Golden Shotgun.png | Or (Golden)  | 
« Pour briller sur le terrain. » (Bling on the ring.)  | 
Saison 4 - rang 38. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Jade Raven.png | Raven jade (Jade Raven)  | 
« Fondu au vert. » (Deep in trackless green.)  | 
Saison 6 - rang 85. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Shotgun.png | Rhine noir (Black Rhine)  | 
« Carton garanti à courte portée. » (Invest in close-range success.)  | 
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison. | 
Fusil de sniper
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Woodland Sniper Rifle.png | Bois (Woodland)  | 
« Camper est une stratégie valide. » (Camping is a legitimate strategy.)  | 
Saison 4 - rang 22. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Desert Sniper Rifle.png | Désert (Desert)  | 
« Le top de la classe, assorti à un poncho. » (Looks very stylish with a poncho.)[Notes 1]  | 
Saison 4 - rang 35. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Golden Sniper Rifle.png | Or (Golden)  | 
« Pour briller sur le terrain. » (Bling on the ring.)  | 
Saison 4 - rang 50. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Red Alert Sniper Rifle.png | Alerte rouge (Red Alert)  | 
« Touché ! Tu y est ! » (La source de récits édifiants…)  | 
Saison 5 - rang 61. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Sniper Rifle.png | Prime de risque (Hazard Pay)  | 
« La sécurité avant tout ! » (Safety first!)  | 
Saison 5 - rang 68. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Amethyst Raven Sniper Rifle.png | Raven amethyste (Amethyst Raven)  | 
« À la recherche d'ennemis sous des cieux inconnus. » (Searching for foes under alien skies.)  | 
Saison 6 - rang 17. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Avalanche Sniper Rifle.png | Avalanche (Avalanche)  | 
« Comme Sidewinder, mais avec plus de polygones. » (Like Sidewinder, but with more polygons.)  | 
Défi Tueur reconnu. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Sniper Rifle.png | Rhine noir (Black Rhine)  | 
« Un artiste qui se respecte prend soin de ses outils. » (An artist appreciates their tools.)  | 
Lance-roquettes
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Hunter's Blood Rocket Launcher.png | Sang de Chasseur (Hunter's Blood)  | 
« Bien armé, bien protégé. » (Well armed. Well armored.)  | 
Saison 4 - rang 10. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion Rocket Launcher.png | Rouille (Corrosion)  | 
« Les ravages de l'oxydation. » (The Oxydation Sensation.)  | 
Saison 4 - rang 19. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Rocket Launcher.png | Prime de risque (Hazard Pay)  | 
« La sécurité avant tout ! » (Safety first!)  | 
Saison 5 - rang 22. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Rocket Launcher.png | Rhine noir (Black Rhine)  | 
« Voyez les choses en grand. » (Dream big.)  | 
Lance-flammes
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Hot Pepper Flamethrower.png | Piment rouge (Hot Pepper)  | 
« Ce qui est sûr c'est que ça réchauffe. » (It's sure to leave scar tissue.)  | 
Saison 4 - rang 15. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Dear John Flamethrower.png | Cher John[Notes 14] (Dear John)  | 
« Halo : prairies. » (Halo : Grasslands)[Notes 5]  | 
Saison 4 - rang 43. | 
Pistolet à plasma
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Plasma Pistol.png | Dévot (Zealot)  | 
« La gloire dans une mort honorable. » (Glory in an honorable death.)  | 
Saison 4 - rang 31. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Schism Plasma Pistol.png | Schisme (Schism)  | 
« Pour ceux qui cherchent le salut. » (For those seeking redemption.)  | 
Saison 5 - rang 31. | 
Fusil à plasma
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Schism Plasma Rifle.png | Schisme (Schism)  | 
« Pour ceux qui cherchent le salut. » (For those seeking redemption.)  | 
Saison 4 - rang 40. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Keeper Plasma Rifle.png | Gardien (Keeper)  | 
«  » (Still searching for true freedom.)[Notes 15]  | 
Saison 5 - rang 91. | 
Carabine covenante
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Covenant Carbine.png | Dévot (Zealot)  | 
« La gloire dans une mort honorable. » (Glory in an honorable death.)  | 
Saison 5 - rang 36. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Splendor Covenant Carbine.png | Dévot (Zealot)  | 
« Pour ceux qui visent à la préservation de la Bulle d'Union.[sic] » (Maintaining the Writ of Union.)  | 
Saison 5 - rang 58. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Schism Covenant Carbine.png | Schisme (Schism)  | 
« Pour ceux qui cherchent le salut. » (For those seeking redemption.)  | 
Saison 5 - rang 79. | 
Needler
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Needler.png | Dévot (Zealot)  | 
« La gloire dans une mort honorable. » (Glory in an honorable death.)  | 
Saison 4 - rang 13. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Schism Needler.png | Schisme (Schism)  | 
« Pour ceux qui cherchent le salut. » (For those seeking redemption.)  | 
Saison 5 - rang 28. | 
Canon à combustible
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Brutal FRG.png | Brutal (Brutal)  | 
« Le meilleur ami du Jiralhanae. » (A Jiralhanae's best friend.)  | 
Saison 4 - rang 30. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Schism FRG.png | Schisme (Schism)  | 
« Pour ceux qui cherchent le salut. » (For those seeking redemption.)  | 
Saison 5 - rang 95. | 
Véhicules
Warthog
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Arctique (Arctic)  | 
« Sur le blanc manteau de l'hiver. » (Over snow by winter sown.)[Notes 10]  | 
Saison - rang 3. | |
| Fichier:TMCC H3 Skin Rally Warthog.png | Warthog Rallye (Rally Hog)  | 
« Permis de tuer requis. » (One deadly homolagation special.)  | 
Saison 4 - rang 29. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Warthog.png | Prime de risque (Hazard Pay)  | 
« La sécurité avant tout ! » (Safety first!)  | 
Saison 4 - rang 42. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Amber Raven Warthog.png | Raven ambré (Amber Raven)  | 
« Parce que l'orange, il n'y a que ça de vrai. » (Because orange is obviously the best color.)  | 
Saison 6 - rang 94. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Warthog.png | Rhine noir (Black Rhine)  | 
« Enjoliveur en peau de Moah en option. » (Moa-skin hubcaps optional.)  | 
|
| Fichier:TMCC H3 Skin ONI Warthog.png | ONI (ONI)  | 
« La protection des secrets depuis 2 178. » (Keeping secrets safe since 2 178.)  | 
Warthog Gauss
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Corrosion Warthog.png | Rouille (Corrosion)  | 
« Les ravages de l'oxydation. » (The Oxydation Sensation.)  | 
Saison 4 - rang 21. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Shark Warthog.png | Requin (Shark)  | 
« Pour ceux qui ont les crocs. » (You're gonna need a bigger ship.)[Notes 9]  | 
Saison 4 - rang 37. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Fire Truck Warthog.png | Camion de pompiers (Fire Truck)  | 
« Pour les équipe d'intervention rapide. » (For rapid-reaction firefighting fireteams.)  | 
Saison 6 - rang 86. | 
Mangouste
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Amethyst Raven Mongoose.png | Raven amethyste (Amethyst Raven)  | 
« Le mauve accroît la vitesse, c'est scientifiquement prouvé. » (Purple makes you go faster, scientifically.)  | 
Saison 6 - rang 45. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Blue Lightning Mongoose.png | Éclair bleu (Blue Lightning)  | 
« Pier au plancher. » (Put the pedal to the metal.}}  | 
Saison 6 - rang 61. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Turbo Mongoose.png | Turbo (Turbo)  | 
« La couleur de la fatalité. » (The color of finality.)  | 
Saison 6 - rang 79. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Mongoose.png | Prime de risque (Hazard Pay)  | 
« La sécurité avant tout ! » (Safety first!)  | 
Défi Lâcher de mongoose. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Mongoose.png | Rhine noir (Black Rhine)  | 
« La classe, c'est d'assumer sans honte ses excès. » (Being stylish means never having to apologize for excess.)  | 
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison. | 
Scorpion
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Bengal Scorpion.png | Bengale (Bengal)  | 
« Le vrai roi de la jungle. » (The Real King of the Jungle.)  | 
Saison 4 - rang 12. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Grim Reaper Scorpion.png | Faucheuse (Grim Reaper)  | 
« C'est quoi cette tête d'enterrement ? » (Why so jolly, Roger?)  | 
Saison 4 - rang 27. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Arctic Scorpion.png | Arctique (Arctic)  | 
« Sur le blanc manteau de l'hiver. » (Over snow by winter sown.)[Notes 10]  | 
Saison 4 - rang 39. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Hazard Pay Scorpion.png | Prime de risque (Hazard Pay)  | 
« La sécurité avant tout ! » (Safety first!)  | 
Saison 4 - rang 47. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Jade Raven Scorpion.png | Raven jade (Jade Raven)  | 
« Tous les scorpions ne se cachent pas sous le sable. » (Not all Scorpions hide in the sand.)  | 
Saison 6 - rang 96. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Scorpion.png | Rhine noir (Black Rhine)  | 
« Un engin qui vaut son pesant d'or. » (Worth its weight in gold.)  | 
Hornet
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Sapphire Raven Hornet.png | Raven Saphir (Sapphire Raven)  | 
« Mode silencieux en option. » (The "whisper mode" option is not included.)  | 
Saison 6 - rang 100. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Black Rhine Hornet.png | Rhine noir (Black Rhine)  | 
« Parachute doré inclus en série. » (Golden parachute included as standard.)  | 
Déblocable dans le Magasin pour 3 points de saison. | 
Ghost
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Ghost.png | Dévot (Zealot)  | 
« La gloire dans une mort honorable. » (Glory in an honorable death.)  | 
Saison 4 - rang 7. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Ultra Ghost.png | Ultra (Ultra)  | 
« Les Evocati ne sont pas des marrants. » (The Evocati don't mess around.)  | 
Saison 4 - rang 44. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Schism Ghost.png | Schisme (Schism)  | 
« Pour ceux qui cherchent le salut. » (For those seeking redemption.)  | 
Saison 4 - rang 47. | 
Banshee
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| Fichier:TMCC H3 Skin Brutal Banshee.png | Brutal (Brutal)  | 
« Le meilleur ami du Jiralhanae. » (A Jiralhanae's best friend.)  | 
Saison 4 - rang 12. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Schism Banshee.png | Schisme (Schism)  | 
« Pour ceux qui cherchent le salut. » (Lines will be drawn, sides will be taken.)  | 
Saison 4 - rang 23. | 
| Fichier:TMCC H3 Skin Zealot Banshee.png | Dévot (Zealot)  | 
« La gloire dans une mort honorable. » (Glory in an honorable death.)  | 
Saison 4 - rang 34. | 
Halo 4
Magnum
Fusil d'assaut
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| PRD | « Personnalisation avec la livrée PREDATOR. » | Débloquée par défaut. | |
| PRM | « Personnalisation avec la livrée PRIME. » | Débloquée par défaut. | |
| TTH | « Personnalisation avec la livrée TEETH. »[Notes 16] | Saison 4 - rang 11. | |
| TBN | « Personnalisation avec la livrée TURBINE. » | Saison 4 - rang 45. | |
| TRM | « Personnalisation avec la livrée TRAUMA. » | Saison 4 - rang 48. | 
Fusil de combat
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| DNE | « Personnalisation avec la livrée DUNES. » | Débloquée par défaut. | |
| ACT | « Personnalisation avec la livrée ARCTIC. » | Débloquée par défaut. | |
| SLV | « Personnalisation avec la livrée SALVAGE. » | Saison 4 - rang 45. | |
| STM | « Personnalisation avec la livrée STEAM. » | Saison 4 - rang 46. | |
| Fichier:TMCC H4 Skin LBS BR.png | LBS | « Personnalisation avec la livrée BLAST. » | Défi Équipe déchaîné. | 
DMR
Pistolet à plasma
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| FCT | « Personnalisation avec la livrée FRACTURE. » | Débloquée par défaut. | |
| BOL | « Personnalisation avec la livrée BOILERPLATE. » | Saison 4 - rang 20. | 
Fusil Storm
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| CMP | « Personnalisation avec la livrée COMPRESSION. » | Saison 4 - rang 4. | 
Carabine covenante
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| RGN | « Personnalisation avec la livrée REIGN. » | Débloquée par défaut. | |
| LMV | « Personnalisation avec la livrée LOCOMOTIVE. » | Saison 4 - rang 17. | 
Pistolet à particules
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| PST | « Personnalisation avec la livrée PISTON. » | Débloquée par défaut. | |
| ENG | « Personnalisation avec la livrée ENGINE. » | Saison 4 - rang 17. | 
Éradicateur
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| SHA | « Personnalisation avec la livrée SHATTER. » | Débloquée par défaut. | |
| MCN | « Personnalisation avec la livrée MECHANICAL. » | Saison 4 - rang 26. | 
Fusil léger
| Image | Nom | Description | Condition de déverrouillage | 
|---|---|---|---|
| IMP | « Personnalisation avec la livrée IMPRINT. » | Débloquée par défaut. | |
| IDT | « Personnalisation avec la livrée INDUSTRIAL. » | Saison 4 - rang 41. | 
Galerie
- Halo : Combat Evolved
 - 
			
			Campement pour fusil d'assaut.
 - 
			
			Coup de chance pour fusil d'assaut.
 - 
			
			Bengale pour Scorpion
 - 
			
			Hot Rod pour Warthog.
 
- Halo 3
 - 
			
			L'art de la guerre pour fusil de combat.
 - 
			
			Arctique pour fusil de sniper UNSC.
 - 
			
			Coup de chance pour fusil de combat.
 - 
			
			Prime de risque pour Mangouste.
 - 
			
			Rouille pour Warthog Gauss.
 - 
			
			Rhine noir pour fusil de sniper UNSC.
 - 
			
			Raven Améthyste pour fusil de sniper UNSC.
 - 
			
			Raven Améthyste pour Mangouste et Raven Ambré pour Warthog.
 - 
			
			Raven Améthyste pour Mangouste et Raven Saphir pour Hornet.
 - 
			
			Raven Saphir pour Hornet et Raven Ambré pour fusil de combat.
 - 
			
			Raven Jade pour Scorpion.
 
- Halo 4
 - 
			
			BLD pour DMR et BLS pour fusil de combat.
 - 
			
			Livrées pour DMR.
 - 
			
			Livrées pour fusil de combat.
 
Notes
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 et 1,7 Référence à l'apparence de John-117 dans le teaser de l'E3 2013.
 - ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 et 2,4 Retraduction d'une réplique de Johnson dans la cinématique finale de Halo 3 : ODST : « Ne vous en faites pas. Je sais parler aux aliens. » En VO, il s'agit de la réplique d'origine.
 - ↑ 3,0 et 3,1 Référence à la phrase de Cortana dans la cinématique d'ouverture de Halo 3 : « Mais vous aviez quelque chose de plus, que moi seule ait remarquée. »
 - ↑ La livrée arbore la licorne de 343 Industries.
 - ↑ 5,0 et 5,1 La description originale fait référence au titre du roman Halo : Glasslands.
 - ↑ Le nom de la livrée fait référence à l'insigne des gardiens du parc dans le film Jurassic Park. Avant la mise à jour de la saison 5, la livrée reprennait les motifs des Jeeps du film.
 - ↑ Anciennement : « J'ai dépensé sans compter. » (Spared no expanse.) qui faisait référence à une citation du personnage de John Hammond dans le film Jurassic Park.
 - ↑ Anciennement : Brave fille (Clever Girl), « Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent. » (Objects in mirror are closer than they appear.), faisant référence au film Jurassic Park, le nom à une citation du personnage de Robert Muldoon et la description à l'inscription sur les rétroviseurs des Jeeps.
 - ↑ 9,0 et 9,1 La description fait référence à une citation du personnage Martin Brody dans le film Les Dents de la mer.
 - ↑ 10,0 10,1 et 10,2 La version originale de la description est un vers du poème The Road Goes Ever On de J. R. R. Tolkien.
 - ↑ Le mot « Redmond » est inscris sur la tourelle du Scorpion et fait référence à la ville éponyme où sont situés les studios Xbox.
 - ↑ La description fait référence à une citation du docteur Halsey dans le niveau Le colis de Halo : Reach.
 - ↑ Référence au nom de code de la Xbox One X.
 - ↑ La livrée arbore la licorne de 343 Industries.
 - ↑ Le nom et la description de la livrée font référence aux Keepers of the One Freedom.
 - ↑ SKIN en VF