« Porte-bonheurs » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications  | 
				Aucun résumé des modifications  | 
				||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
==Saison 1==  | ==Saison 1==  | ||
{{Personnalisation Infinite  | {{Personnalisation Infinite  | ||
|Nom=Équipe Earl Grey  | |Nom=Équipe Earl Grey  | ||
| Ligne 69 : | Ligne 49 : | ||
|Rareté=R  | |Rareté=R  | ||
|Conditions=Campagne, [[armurerie Mjolnir]]  | |Conditions=Campagne, [[armurerie Mjolnir]]  | ||
|Image=Fichier:HINF   | |Image=Fichier:HINF Dogtags charm.png  | ||
|Fabricant=  | |Fabricant=  | ||
|Description=Remplissez-les à votre convenance.  | |Description=Remplissez-les à votre convenance.  | ||
|DescriptionVO=Fill them out at your convenience.}}  | |DescriptionVO=Fill them out at your convenience.}}  | ||
{{Personnalisation Infinite  | |||
|Nom=Propre et net  | |||
|NomVO=Keep It Clean  | |||
|Rareté=R  | |||
|Conditions=[[Saisons de Halo Infinite#Saison 1 : Héros de Reach|Saison 1 : Héros de Reach, rang 68]]  | |||
|Image=Fichier:HINF S1 Keep It Clean charm.png  | |||
|Fabricant=  | |||
|Description=Un rappel qu'il faut entretenir ses armes.  | |||
|DescriptionVO=A reminder to maintain your weapon.}}  | |||
{{Personnalisation Infinite  | {{Personnalisation Infinite  | ||
| Ligne 212 : | Ligne 202 : | ||
|Description=Avancer vers l'arrière.  | |Description=Avancer vers l'arrière.  | ||
|DescriptionVO=Advancing to the rear.}}  | |DescriptionVO=Advancing to the rear.}}  | ||
{{Personnalisation Infinite  | |||
|Nom=Monsieur Major  | |||
|NomVO=Mister Chief  | |||
|Rareté=L  | |||
|Conditions=[[Boutique de Halo Infinite#Monsieur Major|Boutique de Halo Infinite, lot Monsieur Major]]  | |||
|Image=Fichier:HINF Mister Chief charm.png  | |||
|Fabricant=  | |||
|Description=Enchaîné, mais hors de contrôle.  | |||
|DescriptionVO=He's chained, but out of control.}}  | |||
{{Personnalisation Infinite  | {{Personnalisation Infinite  | ||
Version du 29 décembre 2021 à 09:40

Les porte-bonheurs (charms) sont un élément de personnalisation dans le mode multijoueur de Halo Infinite. Il s'agit d'un accessoire pendentif pouvant être ajouté indépendamment sur chaque arme de l'UNSC. Les porte-bonheurs sont placés sur le côté gauche de l'arme de manière à être visibles par le joueur.
Sur le fusil d'assaut, le porte-bonheur est fixé sur la lunette de visée ; sur le Sidekick, sur la lampe-torche sous le canon ; sur le fusil de combat, sous la lunette de visée ; sur le Commando, derrière le levier de chargement ; sur le lance-roquettes, au-dessus de la poignée arrière ; sur le fusil de sniper, à l'avant de la lunette de visée ; sur le Bulldog, sur le cache de l'éjection ; et sur l'Hydra, sur la lunette de visée.
Saison 1
| Équipe Earl Grey (Team Earl Grey) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Un toast à la victoire ! A toast to victory!  | |
| Grappin (Grapple) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Approchez-vous au plus près. Get up close and personal.  | |
| Infinity (Infinity) — Rare | ||
|---|---|---|
| Conditions | 
 Campagne  | |
| Description? | Une base de fortune. Home away from home.  | |
| Paria (Banished) — Rare | ||
|---|---|---|
| Conditions | 
 Campagne, armurerie Mjolnir  | |
| Description? | Un souvenir de votre ennemi. A token from your foe.  | |
| Plaques militaires (Dogtags) — Rare | ||
|---|---|---|
| Conditions | 
 Campagne, armurerie Mjolnir  | |
| Description? | Remplissez-les à votre convenance. Fill them out at your convenience.  | |
| Propre et net (Keep It Clean) — Rare | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Un rappel qu'il faut entretenir ses armes. A reminder to maintain your weapon.  | |
| Jorge (Jorge) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Ramenez-le chez lui. Carry him home.  | |
| Poireau cartoon (Controlled Leek) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | 
 Boutique de Halo Infinite, lot Ensemble d'armes lié par l'honneur  | |
| Description? | C'est l'heure de la polka ! Polka time!  | |
| (Recon) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | 
 Être classé en rang Onyx.  | |
| Description? | See, you finally got it!  | |
| (Micro Action) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Build a legend.  | |
| (Neon Skull) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | 
 Figurine The Pilot and Master Chief Action Figure 2-Pack - Xbox Gear Shop  | |
| Description? | ||
| Noble (Noble) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Une équipe digne des livres d'histoire. A team for the history books.  | |
| (Soft Impact) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | 
 Promotion Nerf, fusil d'assaut, Bulldog ou Mangler  | |
| Description? | Approved for combat training.  | |
| Thumper (Thumper) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Vous sentez ça ? Can you feel it?  | |
| Contrôle parfait (Perfect Control) — Légendaire | ||
|---|---|---|
| Conditions | 
 Manette sans fil Xbox Elite Series 2 - Édition limitée Halo Infinite  | |
| Description? | Spécialement configuré pour les armuriers. Specially configured for power plays.  | |
| Cornichon spatial (Space Pickle) — Légendaire | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Rendez leur matos aux Covenants.[Note 1] Give the Covenant back their bling.  | |
| Fotus (Fotus) — Légendaire | ||
|---|---|---|
| Conditions | 
 Être un employé de 343 Industries  | |
| Description? | Mess with the convex hull and you get the horns.  | |
| L'homme vert et la femme bleue (Green Man and Blue Lady) — Légendaire | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Citez un duo plus emblématique. Name a more iconic pair.  | |
| Le Major (The Chief) — Légendaire | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Il a trouvé une arme. He found a weapon.  | |
| Le pilote (The Pilot) — Légendaire | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Avancer vers l'arrière. Advancing to the rear.  | |
| Monsieur Major (Mister Chief) — Légendaire | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Enchaîné, mais hors de contrôle. He's chained, but out of control.  | |
| Ours GRD (GRD Bear) — Légendaire | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Charme irrésistible. Defiantly Charming.  | |
Événements
| Shuriken (Shuriken) — Rare | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Boire ou lancer, il faut choisir. Don't drink and throw.  | |
| Bacon (Bacon) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | 
 Boutique de Halo Infinite, lot À vos marques, prêt ? Mâchez !  | |
| Description? | Ça croustille ! Crispy!  | |
| Contrôle d'élite (Elite Control) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Agréable pour les yeux et les mains. Easy on the eyes and the hands.  | |
| Équipe bleue (Blue Team) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Les amis et la famille. Friends and family.  | |
| Kat (Kat) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | D'abord on tire. Go for the gun.  | |
| Tigré (Tabby) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | ||
| Description? | Miaou ! Meow!  | |
| Une tranche de vie (A Slice of Life) — Épique | ||
|---|---|---|
| Conditions | 
 Boutique de Halo Infinite, lot À vos marques, prêt ? Mâchez !  | |
| Description? | On vous a gardé un morceau. We saved you a slice.  | |
Notes
- ↑ Ce porte-bonheur fait référence à la cinématique de fin du niveau Station Le Caire de Halo 2.
 
Personnalisation de Halo Infinite 
 | |||||||||||||||||||
| Noyaux • Armures • Textures (Armures • Armes • Véhicules) • Modèles • Porte-bonheurs • Kits • IA et couleurs d'IA • Emblèmes, plaques nominatives et arrière-plans • Effets • Poses | |||||||||||||||||||




























