« Traducteurs » : différence entre les versions
Le WikiHalo rappelle à ses contributeurs que toute information ajoutée doit être officielle et vérifiable. Les contributions sans sources et les théories sur Halo Infinite seront rejetées.
					Aucun résumé des modifications  | 
				m Remplacement de texte — « Halo : Les Floods » par « Halo : Parasite »  | 
				||
| Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
*'''Fabrice Joly'''  | *'''Fabrice Joly'''  | ||
**[[Halo : La Chute de Reach]]  | **[[Halo : La Chute de Reach]]  | ||
**[[Halo :   | **[[Halo : Parasite]]  | ||
**[[Halo : Opération First Strike]]  | **[[Halo : Opération First Strike]]  | ||
Dernière version du 19 mars 2024 à 22:22
Officiels[modifier | modifier le wikicode]
Livres[modifier | modifier le wikicode]
Fleuve Noir[modifier | modifier le wikicode]
Mana Books[modifier | modifier le wikicode]
- Benjamin Viette
 
Michel Lafon[modifier | modifier le wikicode]
- Eric Betsch
 
Milady[modifier | modifier le wikicode]
- Cédric Degottex
 
- Louise Lafon (SkyBlueSu)
 
- Grégory Bouet
 
- Claire Jouanneau
 
Panini Comics[modifier | modifier le wikicode]
- Jérémy Manesse
 
- Jérome Wicky
 
- Benjamin Rivière
 
Vestron[modifier | modifier le wikicode]
- Julien Borregan
 
404 éditions[modifier | modifier le wikicode]
- Mélanie Marcon
 
Ludo/Audiovisuel[modifier | modifier le wikicode]
- Dubbing Brothers
 
- Dame Blanche
- Halo 4 : Forward Unto Dawn (Aurélien Ringelheim)
 
 
- Deluxe Media Paris
- Halo : Nightfall (Marc Bacon)
 
 
- SonicFilm
- Halo : The Fall of Reach - The Animated Series (Françoise Ménébrode)
 
 
Fans[modifier | modifier le wikicode]
Livres[modifier | modifier le wikicode]
The Fall of Reach[modifier | modifier le wikicode]
Ghosts of Onyx[modifier | modifier le wikicode]
Uprising[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction : Spybot011, Darkice03 et Candle
 
Helljumper[modifier | modifier le wikicode]
- Chapitre 1
- Traduction et lettrage : Phoenixlechat
 
 
- Chapitre 2 à 5
- Traduction : Jackal117
 - Lettrage : Phoenixlechat
 
 
Blood Line[modifier | modifier le wikicode]
- Chapitre 1
- Traduction et lettrage : Phoenixlechat
 
 
- Chapitre 2 à 5
- Traduction : Sephiroth2501
 - Lettrage : Phoenixlechat
 
 
Halo Wars : Genesis[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction actuelle
- Traduction : Lunaramethyst
 - Lettrage : Leosoras
 
 
- Première traduction
- Traduction : SoC Sillage
 - Lettrage : Phoenixlechat
 
 
Evolutions[modifier | modifier le wikicode]
- Beyond
- Traduction : Sephiroth2501
 
 
- Icon
- Traduction : Sephiroth2501
 
 
- From the Office of Dr. William Arthur Iqbal
- Traduction : Sephiroth2501
 
 
- Palace Hotel
- Traduction : Hfr Valkyrie
 - Correction : Phoenixlechat
 
 
- Pariah
- Traduction : Phoenixlechat
 - Couverture : Sephiroth2501
 
 
- Stomping on the Heels of a Fuss
- Traduction : Phoenixlechat & Hfr Valkyrie
 - Correction : Sephiroth2501
 
 
- Human Weakness
- Traduction : Sebkotaro & Sephiroth2501
 - Correction : Leosoras
 
 
- Midnight in the Heart of Midlothian
- Traduction/Correction : JGtm
 
 
- Dirt
- Traduction/Correction : JGtm
 
 
- Headhunters
- Traduction/Correction : JGtm
 
 
- The Impossible Life and the Possible Death of Preston J. Cole
- Traduction : Lunar/JGtm
 - Correction : JGtm
 
 
Graphic Novel[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction : Hfr Valkyrie
 - Lettrage : Phoenixlechat
 
Addenda Halo : La Chute de Reach[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction : Girard-A-39 et OneCarlos
 - Correction : OneCarlos
 
Fall of Reach[modifier | modifier le wikicode]
Boot Camp[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction : Sephiroth2501
 - Lettrage : Phoenixlechat
 
Covenant[modifier | modifier le wikicode]
- Chapitre 1 et 2
- Traduction : Sephiroth2501
 - Lettrage : Phoenixlechat
 
 
- Chapitre 3 et 4
- Traduction : Hfr Valkyrie
 - Lettrage : Phoenixlechat
 
 
Invasion[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction : Lunaramethyst
 - Correction : Kagami
 - Lettrage : Leosoras
 
Contact Harvest[modifier | modifier le wikicode]
The Cole Protocol[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction : JGtm
 - Correction partielle : MajorLL7
 
Initiation[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction et lettrage : Lunaramethyst
 
Glasslands[modifier | modifier le wikicode]
The Thursday War[modifier | modifier le wikicode]
Escalation[modifier | modifier le wikicode]
- n°1 à n°14 et n°24 :
- Traduction et lettrage : Lunaramethyst
 
 
- n°15 (et n°9) à n°23 :
- Lettrage : Leosoras
 - Traduction :
- n°9 : vXenos13 et Sebkotaro
 - n°15 : PayetJeremy53
 - n°16 : PayetJeremy53, Drawn & Sebkotaro
 - n°18/23 : Lematth88
 - n°17-21 : Mattaum
 - n°22 : Lelionso
 - n°23 : Lematth88 & Leosoras
 
 
 
Saint's Testimony[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction : JGtm
 
Rise of Atriox[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction et lettrage : Lunaramethyst
 
Collateral Damage[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction n°1 et 2 : Lunaramethyst
 - Traduction n°3 : Leosoras
 - Lettrage n°3 : Slyrax
 
Lone Wolf[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction et lettrage : Lematth88
 
Fractures[modifier | modifier le wikicode]
- Lessons Learned, What Remains :
- Traduction : Wargun017
 - Correction : Lematth88, Leosoras
 
 
Audiovisuel[modifier | modifier le wikicode]
Vidéos sous-titrées
Machinimas[modifier | modifier le wikicode]
The Codex & The Heretic de Edgeworks Entertainment
- Saison 1 et 2
- Traduction et sous-titrage : Sephiroth2501
 
 
- Saison 3
- Traduction et sous-titrage : Sephiroth2501 et Sebkotaro
 
 
- Saison 4, à 5.5, 6.5 et 8 à 10
- Traduction et sous-titrage : Sebkotaro
 
 
- Saison 6, 7 et 11 à 13
- Traduction et sous-titrage : Équipe RVBvostFR (lien obsolète)
 
 
Équipe RVBvostFR :

- Gestion : Sebkotaro
 - Traducteurs : Bebech, Fallen, Girard-A-39, INTLTheDestroyer, Jenayah, Makaria, NoWayForNobody, SuperNeko
 - Synchroniseurs : NoWayForNobody, WeAreTheMeta (correcteur)
 - Phantomhive : Encodeur
 
Fan-films[modifier | modifier le wikicode]
- Traduction : Plasma, Leosoras, Lunaramethyst
 - Sous-titrage : Leosoras
 
Vidéos promotionnelles[modifier | modifier le wikicode]
Présent sur la chaîne YouTube de Halo.fr
- Sous-titrage : Leosoras
 - Traduction régulière : Lunaramethyst & Lematth88
 - Traduction occasionnelle : Sebkotaro, Mattaum, Zekk, Lelionso, Replicolas (bandes annonces, métrages, ViDocs…) et Redko59 (conférences, interviews)